Thursday, January 10, 2008

Tokyo Tower


"為了生計,在小吃店工作的老媽,從來不會叫我念書的老媽,不曾對成績單發表什麼意見的老媽,幾乎不會責罵我的老媽,總是幫我買東西,從來不幫自己買的老媽,只有我一個人吃飯,也會做好幾道菜的老媽,為了讓我早上可以吃到好吃的醃醬菜,總是定好鬧鐘半夜起床攪拌米糠的老媽,明明手頭拮据,卻當場付出十幾萬現金買機車給我的老媽,一直到得了胃癌的臨終,還拚命地用快不能動的嘴唇,不放棄地想在最後留一點什麼給我,怕死後還要麻煩別人,預先為了自己的葬禮每月存3000塊錢的老媽……"


This is the most touching novel I read in 2007, the fact that I like Japanese literature from the way they convey and describe puny matters in a very detail form, representing the tiny bits of your feeling. The feeling that you might forsee in you as a result of ignorance. Somehow,they can crack out words to make the entire negligible day in day out scenes seems picturesque...penetrating the deepest corner of your heart. And many people actually cried after reading "Tokyo Tower". Motherly love is the greatest love of all after loving yourself. Thumbs up for Lily Franky (Japanese novelist with a rather westernized pen name). Of course I read the translated version since there's no way I can understand Japanese.